Characters remaining: 500/500
Translation

tấn công

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tấn công" signifie "attaquer". C'est un verbe que l'on utilise pour décrire une action où l'on s'attaque à quelque chose ou à quelqu'un, que ce soit dans un contexte physique, militaire, ou même dans des discussions ou des débats.

Utilisation de base :
  • Contexte : "tấn công" est souvent utilisé dans les contextes de guerre ou de compétition, mais peut également s'appliquer à des critiques ou des attaques verbales.
  • Exemple : "Quân đội đã tấn công kẻ thù" se traduit par "L'armée a attaqué l'ennemi."
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus avancé, "tấn công" peut également être utilisé métaphoriquement. Par exemple, on peut parler de "tấn công" des idées ou des arguments lors d'un débat. - Exemple avancé : "Ông ấy đã tấn công quan điểm của đối thủ" signifie "Il a attaqué le point de vue de son adversaire."

Variantes :

Le mot "tấn công" peut être utilisé avec différents préfixes ou suffixes pour créer des variantes : - Tấn công bất ngờ : "attaque surprise" - Tấn công mạnh mẽ : "attaque puissante"

Différents sens :

En fonction du contexte, "tấn công" peut avoir des nuances différentes, par exemple : - Dans le domaine informatique, "tấn công mạng" signifie "attaque réseau" ou "cyberattaque". - Dans un contexte sportif, "tấn công" peut désigner une stratégie offensive.

Synonymes :
  • Công kích : qui signifie aussi "attaquer", souvent utilisé dans des contextes similaires.
  • Đánh : qui signifie "frapper" et peut être utilisé dans des contextes plus physiques ou informels.
Résumé :

"Tấn công" est un mot très polyvalent en vietnamien, utilisé dans divers contextes allant de la guerre à la rhétorique.

  1. xem tiến công

Words Containing "tấn công"

Comments and discussion on the word "tấn công"